Y no necesariamente a las personas que viven en lugares alejados les gustan ciertos tipos de programas y tampoco es que se los tienen que tragar, porque conozco personas que de cualquier forma los critican.
Nos cuentas el origen de la expresión “dormir a pierna suelta” a quienes lo desconocíamos: gracias por eso. Pero al relato le va un poco forzado.
Teniendo en cuenta como se presenta la historia en los primeros párrafos, me pregunto si no hubiera sido mejor utilizar a partir de ahí un narrador en primera persona y dejar que fuera el mismo Diego quien contara lo sucedido.
lo mejor es cuando le dice"QUE TE REVIENTO LAS GAFAS" y el adulto se las quita y va a patearle su pueril culete...
• que estamos viendo Y – empezando a entender lo que significa, como se T United states of america; muy temprano I – pasando de reportes a análisis lleva tiempo C
Muchos son chusma pero la mayoría son gente de bajo iq que no hacen daño a nadie, tienen trabajos de mierda y ayudan a la economía consumiendo productos y servicios con la poca renta que tienen, no suelen ahorrar.
La gente adinerada como los Mansilla no se junta con la chusma.Prosperous men and women similar to the Mansillas Really don't blend with the riffraff.
Do you know how to help your language expertise❓ All you have to do is have your composing corrected by a local speaker!
By sending a present to an individual, They are going to be extra very likely to answer your queries once more! Should you publish a matter just after sending a present to somebody, your question will probably be exhibited in a very Specific segment on that human being’s feed.
Entry many precise translations created by our workforce of seasoned English-Spanish translators.
L – proyectos fallados; poca calidad de información; muy poco valor – pero mucha actividad – lentamente nos estamos alejando • que vamos a ver – empezamos a ver colaboración en vez de social – la creación conjunta con el cliente es la única lección que deberíamos haber aprendido
In México, "chusma" chusma aplicacion is "la plebe" or often "el lumpen", this means the lesser educated persons or These marginalized by society. In my nation, we even now have the freedom to work with these words and phrases. I am aware lots of nations around the world have shed this liberty due to the politically accurate teams.
Solo una aclaración. En Argentina el significado de "chusma" se corresponde con el de "chismoso", una persona a la que le gusta meterse en los asuntos ajenos. Pero yo tengo entendido que en México esta misma palabra hace referencia, como bien dijeron, a gente indeseable.
Pero que quieres, que hiciesen como si nada en la panademia? En España si no nos mandan y nos prohíben hacemos lo que nos sale de los cojones.